日本漫画家“为爱发电”自译作品上传盗版网站遭出版社强制下架 网友们纷纷赞助支持
当秋山视点把《HORIZON》的AI译稿上传到MangaDex时,他没想掀起一场跨国声援——只希望有人翻开第一页。
这位在小型杂志连载的漫画家,手握纸笔,却连一杯便利店咖啡都得掂量再三。单行本版税微薄,生计靠Ko-fi上零星打赏维系。他自嘲:“画稿是我的氧气,而咖啡?是奢侈品。”
可这份“为爱发电”的翻译行动,很快被连载出版社叫停——版权红线不容逾越。
讽刺的是,下架通知刚出,海外读者的善意却如潮水涌来。1301次Ko-fi赞助,超100万日元到账。有人留言:“你画世界,我们养你。”
秋山没有高调回应。他在推特写道:“粉丝数量或许触顶了。但能与你们相遇,已是全部意义。”——语气平静,像在分镜稿旁随手写下的备注。
如今,《HORIZON》的官方英译企划正悄然启动。而那张被粉丝P成“咖啡杯+铅笔”图标的应援图,已登上Reddit漫画版热帖榜首。
有些火种,烧得安静,却足够燎原。
https://www.fireself.cn/post/vkrGlP4V